再次前韻題草萍驛璧

· 張弼
萬里先鋒莫可當,山行乘?水行航。 男兒墮地分如此,客子逢秋興自忙。 一宿草萍青嶂暮,幾看雲嶠白衣蒼。 騫槎不盡昆崙脈,我欲南搜海若堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ?(pí):古代一種竹製的坐具,類似於現代的竹椅。
  • 雲嶠(qiáo):高聳入雲的山峯。
  • 白衣蒼:形容山峯雲霧繚繞,如同穿着白衣的蒼老者。
  • 騫槎(qiān chá):古代神話中指仙人乘坐的木筏。
  • 昆崙(lún):即崑崙山,古代神話中的神山。
  • 海若:古代神話中的海神。

翻譯

萬里行軍,先鋒無敵,山間行走乘坐竹椅,水上則乘船航行。 男兒出生便註定要四處奔波,作爲旅人,每到秋天,思緒總是忙碌。 在草萍驛站只宿一夜,暮色中的青山依舊蒼翠,幾度仰望,雲霧繚繞的山峯宛如白衣蒼老者。 即使是仙人乘坐的木筏也無法窮盡崑崙山的脈絡,我仍決心南下探尋海神的殿堂。

賞析

這首作品描繪了行軍的艱辛與壯志,通過「萬里先鋒」、「山行乘?水行航」等句展現了行軍的廣闊場景和多樣方式。詩中「男兒墮地分如此」表達了男子漢的責任與擔當,而「客子逢秋興自忙」則抒發了旅人在異鄉的思緒萬千。後兩句以雲霧繚繞的山峯和神話中的崑崙山、海神爲背景,寄託了詩人對未知世界的探索慾望和壯志豪情。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文