雜詩

圓象無停晷,四序迭相循。 曄曄春華敷,欻忽委埃塵。 候蟲善審時,鳴鳥常伺晨。 如何建名士,遲暮多苦辛。 衝波鮮安舟,岐路恆摧輪。 順風響易遠,卻行難及人。 鐘鼎鐫峻功,竹帛垂逸民。 靜操雖殊域,德業終同倫。 慷慨感中情,高駕良可遵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 圓象:指天體。
  • :日影,比喻時間。
  • 四序:四季。
  • 曄曄:光彩奪目的樣子。
  • 欻忽:迅速。
  • 候蟲:隨季節而生或發鳴聲的昆蟲。
  • 審時:觀察時機。
  • 建名士:有名望的士人。
  • 衝波:激流。
  • 岐路:岔路。
  • 鐘鼎:古代的樂器和食器,常用來刻記功績。
  • 竹帛:古代用來寫字的竹簡和絲綢,代指史書。
  • 逸民:隱士。
  • 殊域:不同的領域或境地。
  • 德業:德行和功業。
  • 同倫:同類,同列。
  • 中情:內心的情感。
  • 高駕:高尚的行爲或志向。

翻譯

天體運行不息,四季更迭循環。 春天花朵絢爛盛開,轉眼間卻凋零成塵。 候蟲善於觀察時機,鳴鳥常在黎明時歌唱。 爲何那些有名望的士人,到了晚年卻多有苦辛? 激流中的小舟難以安穩,岔路上常有車輪折斷。 順風時聲音容易傳遠,但後退卻難以趕上他人。 鐘鼎上刻着顯赫的功績,史書上記載着隱士的逸事。 儘管境遇不同,但德行和功業終歸是同等的。 激昂的情感涌上心頭,高尚的志向值得追隨。

賞析

這首詩通過對自然現象的描繪,隱喻了人生的無常和變遷。詩人以春花的短暫、候蟲的機敏、鳴鳥的守時,對比了名士晚年的苦辛,表達了對於人生境遇的深刻感慨。詩中「衝波鮮安舟,岐路恆摧輪」寓意人生道路的艱難,而「鐘鼎鐫峻功,竹帛垂逸民」則展現了對於功成名就和隱逸生活的雙重嚮往。最後,詩人以「慷慨感中情,高駕良可遵」作結,表達了對高尚志向的追求和對人生價值的肯定。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文