送□廷器還松江

· 張弼
鄉里故人能遠過,慚予宦業竟蹉跎。 黃金依舊青氈冷,烏帽從新白髮多。 爲政未能驅孟虎,草書何用博羣鵝。 到家爲說歸來計,司馬僑頭聽棹歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宦業:指官職、仕途。
  • 蹉跎:虛度光陰,無所作爲。
  • 青氈:古代士人的常用坐具,此處比喻清貧的生活。
  • 烏帽:古代官員的帽子,此處指自己。
  • 孟虎:比喻兇猛的敵人或困難。
  • 羣鵝:典故出自王羲之,他曾以書法換鵝,此處比喻自己的書法技藝。
  • 司馬僑頭:地名,指故鄉。
  • 棹歌:船歌,指故鄉的水上歌聲。

翻譯

故鄉的舊友能遠道而來,我爲官職卻一事無成,感到慚愧。 黃金依舊,但我的生活依舊清貧,烏帽換新,白髮卻多了許多。 我未能像孟虎那樣威猛地處理政務,草書技藝再高又有何用,不能換來羣鵝。 回到家鄉後,請告訴他們我的歸來計劃,我將在司馬僑頭聽着船歌。

賞析

這首詩表達了詩人對故鄉和舊友的思念,以及對自己仕途不順、生活清貧的感慨。詩中運用了對比和比喻等修辭手法,如「黃金依舊青氈冷」突出了生活的清貧,「烏帽從新白髮多」則形象地描繪了自己的衰老。最後兩句表達了對歸鄉的嚮往和對故鄉生活的懷念,情感真摯,意境深遠。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文