(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦業:指官職、仕途。
- 蹉跎:虛度光陰,無所作爲。
- 青氈:古代士人的常用坐具,此處比喻清貧的生活。
- 烏帽:古代官員的帽子,此處指自己。
- 孟虎:比喻兇猛的敵人或困難。
- 羣鵝:典故出自王羲之,他曾以書法換鵝,此處比喻自己的書法技藝。
- 司馬僑頭:地名,指故鄉。
- 棹歌:船歌,指故鄉的水上歌聲。
翻譯
故鄉的舊友能遠道而來,我爲官職卻一事無成,感到慚愧。 黃金依舊,但我的生活依舊清貧,烏帽換新,白髮卻多了許多。 我未能像孟虎那樣威猛地處理政務,草書技藝再高又有何用,不能換來羣鵝。 回到家鄉後,請告訴他們我的歸來計劃,我將在司馬僑頭聽着船歌。
賞析
這首詩表達了詩人對故鄉和舊友的思念,以及對自己仕途不順、生活清貧的感慨。詩中運用了對比和比喻等修辭手法,如「黃金依舊青氈冷」突出了生活的清貧,「烏帽從新白髮多」則形象地描繪了自己的衰老。最後兩句表達了對歸鄉的嚮往和對故鄉生活的懷念,情感真摯,意境深遠。