獨漉篇

· 張弼
鼓鳴鐲,歌獨漉。獨漉獨漉,亂我心曲。不畏水深,不畏泥濁。 有弓嘗射蛟,有刀當屑玉。烈女無媚容,丈夫不受辱。 翩翩者鵧,鴉爲之逐。林林謀夫,國仇來複。我刀夜鳴,欲剿羶腥。 子弗我礪,夢寐徵營。虎逸于山,睨我□□。□□□□,□□之患。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獨漉(dú lù):孤獨而清澈的水流,此處象徵孤獨而堅定的意志。
  • 鼓鳴鐲:古代一種樂器,此處指音樂聲。
  • 屑玉:將玉石研磨成粉末,象徵精細的工藝或高貴的犧牲。
  • 烈女:貞烈的女子,指有堅定道德操守的女性。
  • 丈夫:成年男子,此處指有尊嚴和勇氣的男性。
  • 翩翩者鵧(piān piān zhě pí):形容鳥兒輕盈飛翔的樣子,鵧是一種鳥名。
  • 林林謀夫:衆多的謀士或智者。
  • 剿羶腥(jiǎo shān xīng):剿滅邪惡和污穢,羶腥指不潔之物。
  • (lì):磨礪,使鋒利。
  • 夢寐徵營:在夢中也感到不安和憂慮。
  • (nì):斜視,此處表示警惕或不屑。

翻譯

鼓聲和鐲聲響起,我獨自歌唱《獨漉》。獨漉啊獨漉,你擾亂了我的心緒。我不怕水深,也不怕泥濘污濁。

我有弓箭曾射殺蛟龍,有刀劍應當磨礪以粉碎玉石。貞烈的女子沒有諂媚之容,有尊嚴的男子不願受辱。

輕盈飛翔的鵧鳥,烏鴉也會追逐它。衆多的謀士們,正在策劃復仇國家之仇。我的刀劍在夜晚鳴響,渴望剿滅邪惡與污穢。

如果你不磨礪我,我將在夢中感到不安。猛虎逃離了山林,斜視着我,帶來了未知的危險。

賞析

這首詩《獨漉篇》表達了詩人堅定的意志和對正義的追求。詩中,「獨漉」象徵着詩人孤獨而清澈的心境,他不畏艱難,勇往直前。通過「有弓嘗射蛟,有刀當屑玉」等句,詩人展現了自己的英勇與決心。同時,詩中也體現了對貞烈和尊嚴的讚美,以及對邪惡勢力的憎惡。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高尚的品格和堅定的信念。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文