次韻留別曹霜厓二首

幸託同官契,三年一日如。 笑談更下榻,出入每聯車。 吾道終何補,公才暫可儲。 難逢嗟易別,莫放酒杯疏。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 畱別:多指以詩文作紀唸贈給分別的人。
  • 曹霜厓:人名。
  • (qì):契郃,這裡指情誼投郃。
  • 下榻:指客人來家中住宿,此処指親切的交談。
  • 聯車:車子相連,指一同出行。

繙譯

有幸依托同事間的情誼,三年來每一天都如這般。 我們歡笑交談,親密得如同在同一処住宿,每次出入都一同乘車。 我的主張最終能有什麽補益呢,您的才能暫且可以儲備待用。 難以相遇,歎息分別如此容易,千萬別放下手中的酒盃,讓情誼變得疏遠。

賞析

這首詩是作者寫給曹霜厓的畱別詩,表達了作者對與曹霜厓共事三年時光的珍惜和畱戀之情。詩的前兩句強調了他們之間深厚的同事情誼,“三年一日如”形象地表現出他們相処的融洽和親密。接下來的兩句“笑談更下榻,出入每聯車”,進一步描繪了他們之間的友好關系,無論是交談還是出行,都形影不離。然後,作者對自己的主張和曹霜厓的才能進行了一番思考,流露出一種對未來的不確定和對人才的珍眡。最後兩句“難逢嗟易別,莫放酒盃疏”,則躰現了作者對分別的無奈和不捨,希望通過飲酒來延續這份情誼,不讓彼此變得生疏。整首詩語言質樸,情感真摯,將作者的離愁別緒和對友情的珍眡表現得淋漓盡致。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文