江上漫興

江上寒梅香己浮,梅邊蒼竹意仍幽。 獨將書畫米家物,來泛湖天范蠡舟。 半世風波渾昨夢,明時出處豈私憂。 故園兄弟新醅熟,擬及春盤共勸酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨性而至,信筆寫來。
  • :這裏指香氣散發出來。
  • :幽深、靜謐。
  • 米家物:指宋代米芾(fú)及其子米友仁的書畫。
  • 范蠡(lǐ)舟:春秋時范蠡輔佐越王勾踐滅吳後,乘舟離去。後用「范蠡舟」比喻功成身退或隱遁江湖。

翻譯

江面上寒冷的梅花香氣已經飄散開來,梅花旁邊的蒼勁竹子依然顯得幽靜。我獨自帶着米芾父子的書畫作品,來乘坐這漂泊在湖天之上如范蠡之舟般的船隻。半輩子的風風雨雨如同昨日之夢,在政治清明之時決定出仕或退隱,又怎會是爲個人的憂愁呢?故鄉的兄弟們新釀的酒已經熟了,打算等到春天吃春盤的時候一起互相勸酒暢飲。

賞析

這首詩以江邊所見之景開篇,寒梅飄香,蒼竹幽然,營造出一種清幽的氛圍。詩人帶着書畫,乘坐船隻漫遊湖天,表現出一種超脫的心境。詩中提到半世的風波如昨夢,體現了詩人對過往經歷的感慨。同時,詩人認爲在政治清明之時,個人的出處不應只是爲了個人憂愁,而是要有更廣闊的考量。最後,詩人想到故鄉兄弟新釀的酒熟了,期待着春天一起相聚飲酒,表達了對故鄉和親人的思念以及對團聚的嚮往。整首詩意境優美,情感真摯,既有對自然景觀的描繪,也有對人生的思考和對親情的珍視。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文