同潘孟驤諸子游白雲

半生城市戀,未結住山緣。 欲謝塵中累,來參病後禪。 雖雲無勝足,頗亦有輿肩。 況此如盤地,猶踰鳥道穿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潘孟驤(xiāng):人名。
  • 城市戀:對城市生活的留戀。
  • 住山緣:在山中居住的緣分。
  • 塵中累:塵世中的牽累。
  • 病後禪:病癒後參禪。
  • 勝足:腳力好,能走長路。
  • 輿肩:人用肩輿擡着。
  • 踰(yú):同「逾」,越過。
  • 鳥道:只有鳥才能飛越的小道,形容山路險峻。

翻譯

我半輩子都留戀着城市生活,還沒有能實現在山中居住的願望。想要擺脫塵世中的種種牽累,病好之後來參禪。雖說我的腳力不算好,但也有人用肩輿擡着我。何況這裏地勢如同盤子一般,山路比只有鳥才能飛越的小道還要險峻難行。

賞析

這首詩表達了詩人對城市生活的某種反思以及對擺脫塵世紛擾、追求內心寧靜的嚮往。詩的前兩句表明詩人對山居生活的嚮往,同時也暗示了城市生活帶來的疲憊和困擾。接下來,詩人提到病後參禪,進一步強調了對心靈慰藉的渴望。「雖雲無勝足,頗亦有輿肩」這句,既體現了詩人對自己身體狀況的認知,也暗示了有人相助的情況。最後兩句對當地地勢的描寫,突出了環境的艱險,也從側面反映出詩人尋求內心寧靜的決心。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對城市與山間的對比,以及對自身狀況和環境的描述,傳達出一種複雜的情感和思考。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文