(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 百蠻:古代泛指南方少數民族。(蠻:mán)
- 海嶠:海邊山嶺。(嶠:qiáo)
- 封建:這裏指封邦建國的制度。
- 驂:駕車時位於兩旁的馬。(驂:cān)
翻譯
山城自然形成一個國家,江邊的春天沒有寒意。 南方的衆多蠻族奔向海邊山嶺,如同雙鳳從雲端降下。 封邦建國彰顯着周朝的禮制,禮儀威嚴勝過漢朝的官員。 停下馬車暫且留宿兩夜,回去的計劃又是前往長安。
賞析
這首詩描繪了一個獨特的地方景象,展示了其獨特的風貌和文化。詩的首聯描繪了山城的自然風貌和春天的溫暖。頷聯通過「百蠻奔海嶠,雙鳳下雲端」的形象描寫,展現了當地的獨特風情和神祕色彩。頸聯提到封邦建國的制度以及威嚴的禮儀,體現了對當地制度和文化的一種讚美。尾聯則表達了詩人短暫停留後將前往長安的行程計劃。整首詩意境優美,語言簡練,通過對地方特色的描繪,傳達出一種獨特的文化氛圍和歷史感。