發呂瑰驛至王國

山郭自爲國,江春不作寒。 百蠻奔海嶠,雙鳳下雲端。 封建昭周禮,威儀盛漢官。 停驂聊信宿,歸計又長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 百蠻:古代泛指南方少數民族。(蠻:mán)
  • 海嶠:海邊山嶺。(嶠:qiáo)
  • 封建:這裏指封邦建國的制度。
  • :駕車時位於兩旁的馬。(驂:cān)

翻譯

山城自然形成一個國家,江邊的春天沒有寒意。 南方的衆多蠻族奔向海邊山嶺,如同雙鳳從雲端降下。 封邦建國彰顯着周朝的禮制,禮儀威嚴勝過漢朝的官員。 停下馬車暫且留宿兩夜,回去的計劃又是前往長安。

賞析

這首詩描繪了一個獨特的地方景象,展示了其獨特的風貌和文化。詩的首聯描繪了山城的自然風貌和春天的溫暖。頷聯通過「百蠻奔海嶠,雙鳳下雲端」的形象描寫,展現了當地的獨特風情和神祕色彩。頸聯提到封邦建國的制度以及威嚴的禮儀,體現了對當地制度和文化的一種讚美。尾聯則表達了詩人短暫停留後將前往長安的行程計劃。整首詩意境優美,語言簡練,通過對地方特色的描繪,傳達出一種獨特的文化氛圍和歷史感。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文