(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 華山:這裡可能指詩人所見到的一座山名爲華山,也可能是以名山華山來形容此山的巍峨。(注:如果這裡指的是陝西的西嶽華山,那麽“華”在這裡讀“huà”)
- 屯雲:積聚的雲。
- 綠隂:同“綠廕”,指樹廕。
繙譯
華山的雨停了,兩江的天空放晴,夏天的竹林中積聚著雲朵,一條小路顯得清幽。門外綠樹成廕,野鹿在那裡休憩睡眠,隔著簾子不時聽到下棋落子的聲音。
賞析
這首詩描繪了一幅清幽、甯靜的夏日景象。詩的前兩句通過“華山收雨”“兩江晴”“夏竹屯雲”“一逕清”等景象,展現出雨後初晴的清新與甯靜,山雨停歇,江水放晴,竹林雲霧繚繞,小路清幽,營造出一種甯靜而富有生機的氛圍。後兩句“門外綠隂眠野鹿,隔簾時聽打棋聲”則進一步強化了這種甯靜的氛圍,門外綠廕下野鹿安睡,簾內不時傳出下棋的聲音,一動一靜,相得益彰,給人以一種悠然閑適之感,表達了詩人對這種甯靜、閑適生活的喜愛和曏往。