雜詩十九首

閒步出東門,登高望北郭。 白楊何蕭蕭,寒風震丘澤。 古墓壘高原,新阡遍山壑。 下有千秋人,貴賤同漂泊。 生前斗酒歡,那知夜臺樂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北郭:古代城邑外城的北部。
  • 蕭蕭:形容樹葉等被風吹動的聲音。
  • 丘澤:山丘與水澤。
  • (qiān):田地中間南北方向的小路。這裏指墳墓間的道路。
  • 夜臺:墳墓,因爲閉於墳墓,不見光明,所以稱爲夜臺。

翻譯

悠閒地走出東門,登上高處遠望城的北部。 白楊樹葉沙沙作響,寒冷的風震動着山丘與水澤。 古老的墳墓堆積在高高的平原上,新的墓道遍佈山間溝壑。 下面有逝去千年的人,無論貴賤都同樣漂泊在此。 生前盡情地飲酒歡樂,哪裏知道死後在墳墓中的快樂呢。

賞析

這首詩通過描繪詩人東門登高所見的景象,表達了對生死的思考。詩中先寫了東門北郭的景色,白楊蕭蕭,寒風震澤,營造出一種蕭瑟的氛圍。接着描述了古墓新阡遍佈高原山壑的景象,暗示了生命的無常和死亡的必然。最後兩句則表達了對生前歡樂與死後境況的對比和思考,強調了生命的短暫和虛幻。整首詩意境蒼涼,語言簡潔,深刻地反映了詩人對人生的感悟。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文