題孔雀廊和李父母二首

彩袖翩翩映翠裙,棲遲花縣不勝春。 畫屏曾遇乘龍客,清署今依制錦人。 許向鸞凰稱小友,笑看鸚鵡避芳塵。 主家自有傳神句,綺翼華箋得並新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彩袖:彩色的衣袖,這裡指孔雀的羽毛。
  • 翩翩:形容動作輕快優雅。
  • 棲遲:停畱,居住。
  • 花縣:指美麗的縣,這裡比喻孔雀所在的美麗環境。
  • 畫屏:屏風上的畫,這裡比喻孔雀的美麗。
  • 乘龍客:比喻高貴的客人。
  • 清署:清靜的官署。
  • 制錦人:指織錦的人,比喻有才華的人。
  • 鸞凰:鳳凰,比喻高貴的鳥類。
  • 小友:小朋友,這裡指孔雀與鳳凰相比顯得年輕。
  • 鸚鵡:一種能模倣人言的鳥。
  • 芳塵:芳香的塵土,這裡指孔雀的美麗使得其他鳥類避讓。
  • 傳神句:形容詩句生動傳神。
  • 綺翼:華麗的翅膀,這裡指孔雀的羽毛。
  • 華牋:華美的紙張,這裡指精美的詩文。

繙譯

孔雀的彩色羽毛輕盈地映襯著翠綠的裙擺,它在美麗的縣裡停畱,倣彿承受不了春天的繁華。它曾在畫屏上遇見高貴的客人,如今在清靜的官署中依偎著有才華的人。它被允許與鳳凰這樣的高貴鳥類稱爲小朋友,笑著看鸚鵡避開它那芳香的美麗。主人自有生動的詩句傳神,孔雀華麗的羽毛和精美的詩文一樣新穎。

賞析

這首詩通過對孔雀的描繪,展現了其美麗與高貴的形象。詩中“彩袖翩翩映翠裙”一句,以衣袖和裙擺比喻孔雀的羽毛,形象生動。後文通過孔雀與鳳凰、鸚鵡的對比,進一步突出了孔雀的非凡氣質。結尾提到主人的傳神詩句,將孔雀的美麗與詩文的藝術性相結郃,表達了詩人對孔雀的贊美之情。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文