題孫氏紫荊堂家在淮安山陽縣先七世不分宋南渡思陵嘗幸其家
將軍堂植紫荊花,淮海山陽憶故家。
奕世雲礽同饌席,前朝恩寵駐鸞車。
簾櫳鉤曉漙珠露,座榻凝香覆晚霞。
見說孫枝還秀髮,年來應許着芳華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奕世:累世,代代。
- 雲礽:指遠孫,即遠代的子孫。
- 饌席:宴席,飯食。
- 鸞車:古代帝王乘坐的車。
- 簾櫳:窗簾和窗牖,也泛指門窗的簾子。
- 漙:露水多。
- 座榻:坐榻,指供坐臥的矮牀。
- 覆:覆蓋。
- 孫枝:指孫子的後代。
- 秀髮:形容植物生長茂盛。
- 芳華:美好的年華。
翻譯
將軍的家堂種植着紫荊花,讓人回憶起淮海山陽的故居。 代代子孫同桌共餐,前朝的恩寵曾駐足於鸞車之上。 清晨的珠露滴落在窗簾上,晚霞的餘暉覆蓋在坐榻上,香氣四溢。 聽說孫子的後代依然繁盛,近年來應當展現着美好的年華。
賞析
這首作品描繪了一個家族的榮耀與傳承。紫荊花作爲家族的象徵,不僅美化了家園,也喚起了對故土的懷念。詩中提到的「奕世雲礽同饌席」展現了家族的團結與和諧,而「前朝恩寵駐鸞車」則體現了家族曾經的輝煌。末句「見說孫枝還秀髮,年來應許着芳華」表達了對家族未來繁榮的期許,充滿了對家族美好未來的憧憬。