(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琉璃瓦:一種用鑛石燒制而成的半透明瓦片,常用於宮殿建築。
- 微瀾:輕微的波紋。
- 廣寒:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方,這裡比喻深宮。
繙譯
月光清冷,霜氣凝重,桂樹的紅色顯得格外鮮明,琉璃瓦上映著輕微的波紋。一對對白兔在簾下安睡,誰說深宮與月宮有所不同呢?
賞析
這首詩通過描繪宮中的月夜景象,表達了深宮的孤寂與清冷。詩中“月冷霜清桂樹丹”一句,既描繪了月夜的寒冷,又通過“桂樹丹”暗示了宮中的華麗與孤寂。後兩句“雙雙白兔眠簾下,誰道深宮異廣寒?”則巧妙地以白兔的安睡對比深宮的寂靜,用“廣寒”比喻深宮,表達了深宮與傳說中的月宮一樣,都是孤寂冷清之地。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對深宮生活的深刻感受。
鄧雲霄的其他作品
- 《 韓煦仲過鏡園泛舟玩月先已共賦六言十絕復投贈八律步元韻奉酬 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和吳允兆秋草詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 希夷先生睡巖前新鑿五龍池詩五首 其一 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 鳴琴行送樊孟泰令廣昌 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 行贛州道中愛其山川叢僻田家茅屋半帶雲煙擬作隱居詩十首以寄幽懷倘他年解組便可山齋實事非浪語也 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 明府尹衝玄七秩又一 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 詠雪三首效西昆體一頌雪 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 偶成 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄