分題得芍坡送李太守

· 鄭真
疏鑿鹹誇惠濟功,使君來守表清風。 千渠聲合雷車迅,萬頃光開月鑑空。 暮雨冥冥騰赤鯉,秋雲渺渺落玄鴻。 吾民要覓銘勳處,坡上新亭有慶豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏鑿:指開鑿水渠。
  • 鹹誇:都誇讚。
  • 惠濟:有益於人民。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裏指李太守。
  • 清風:廉潔正直的風範。
  • 雷車:比喻水聲如雷,形容水流湍急。
  • 月鑑空:月光照耀下的空曠水面。
  • 冥冥:昏暗的樣子。
  • 赤鯉:紅色的鯉魚,傳說中能化龍的鯉魚。
  • 玄鴻:黑色的鴻雁,常用來比喻遠行的人。
  • 銘勳:銘記功勳。
  • 慶豐:慶祝豐收。

翻譯

大家都誇讚開鑿水渠的功績,李太守來此地守衛,展現了廉潔的風範。 千條水渠匯聚,聲如雷鳴,萬頃水面在月光下閃耀。 暮色中,雨霧朦朧,紅色的鯉魚躍出水面;秋雲之下,黑色的鴻雁緩緩降落。 我們的人民想要尋找銘記功勳的地方,那新亭之上,正是慶祝豐收的好地方。

賞析

這首作品讚美了李太守的政績和廉潔,通過描繪水渠的開鑿和豐收的景象,展現了地方的繁榮和人民的喜悅。詩中運用了豐富的意象,如「雷車」、「月鑑空」、「赤鯉」、「玄鴻」,增強了詩歌的生動性和感染力。結尾處的「新亭有慶豐」更是點明瞭主題,表達了人民對李太守的感激和對美好生活的嚮往。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文