(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醃蒲俎:醃製的蒲菜。蒲,一種水生植物,嫩莖可食。
- 錄酒方:記錄釀酒的方法。
- 九醞:古代美酒名,這裏指美酒。
- 七賢:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士,常以飲酒、賦詩、清談爲樂。
- 餘全懶:餘下的全部懶散。
翻譯
如今已回到故鄉,還有那醉人的鄉愁。 孩子們懂得醃製美味的蒲菜,妻子能記錄下釀酒的祕方。 每天都在美酒中沉醉,日日與七賢爲伴。 不要笑我餘下的日子全都懶散,雨後我還要忙着栽花。
賞析
這首作品描繪了詩人回到故鄉後的生活情景,充滿了田園詩意和家庭溫馨。詩中「兒解醃蒲俎,妻能錄酒方」展現了家庭生活的和諧與樂趣,而「朝朝九醞裏,日日七賢旁」則表達了詩人對美酒與詩意生活的嚮往。最後一句「莫笑餘全懶,栽花雨後忙」則透露出詩人對閒適生活的自得其樂,同時也體現了詩人對自然與生活的熱愛。整首詩語言樸實,意境悠閒,表達了詩人對故鄉生活的深情眷戀。