久客

樑上喧雙燕,逢春亦解歸。 往來看舊壘,歲月老烏衣。 得食衆雛長,窺簾傍母飛。 吳門馯久客,對爾淚長揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (hàn):古代指北方的一種野馬,這裏指長期客居他鄉。
  • 長揮:長時間地揮灑,這裏指長時間地流淚。

翻譯

屋樑上的雙燕喧鬧着,春天到來時也懂得歸巢。 它們來回探望舊時的巢穴,歲月讓它們的羽毛顯得老舊。 餵食時,衆多小雛鳥漸漸長大,它們透過簾子依偎在母親身邊飛翔。 我這個長期客居吳門的人,面對你們,不禁淚流滿面。

賞析

這首作品通過描繪春天歸巢的雙燕,抒發了詩人對故鄉的深深思念和長期客居他鄉的孤寂之情。詩中,「樑上喧雙燕」與「往來看舊壘」形成對比,既展現了燕子的生活習性,又隱喻了詩人對故鄉的眷戀。末句「吳門馯久客,對爾淚長揮」直抒胸臆,表達了詩人面對燕子歸巢時的感慨與無奈,情感真摯動人。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文