宜春九詠春日

最愛封家十八姨,年年送暖赴春期。 忽過小苑花爭笑,輕度平林鳥不知。 似是有心邀落絮,可能無意逐遊絲。 多情宋玉新詞好,爲語鄰娃且自持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 封家十八姨:指風神。古代傳說中,風神被稱爲「封家十八姨」。
  • 春期:春天的時光。
  • 小苑:小花園。
  • 平林:平坦的樹林。
  • 落絮:飄落的柳絮。
  • 遊絲:飄動的蜘蛛絲。
  • 宋玉:戰國時期的楚國文學家,以文采著稱。
  • 鄰娃:鄰家的少女。

翻譯

我最喜歡那位風神,她每年都會在春天送來溫暖。 她輕輕地經過小花園,花兒們爭相綻放笑容; 她輕盈地掠過平坦的樹林,鳥兒們甚至沒有察覺。 她似乎有意邀請飄落的柳絮一同起舞, 也許她無意追逐那些飄動的蜘蛛絲。 宋玉這位多情的文學家,他的新詞寫得真好, 我要告訴鄰家的少女,你要自己把握這份美好。

賞析

這首作品以春天的風神爲引子,描繪了春天的生機與活力。詩中,「封家十八姨」被賦予了人格化的特徵,她不僅送來溫暖,還帶來了春天的歡樂和生機。通過「小苑花爭笑」和「平林鳥不知」的細膩描寫,詩人展現了春天的美麗和寧靜。後兩句則通過宋玉的詞作,表達了對美好事物的讚美和珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對春天的熱愛和對生活的熱情。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文