吳子夜四時懊歌

步出城南陌,客來乘五馬。 可笑使君愚,調儂綠桑下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 懊歌:古樂府詩的一種,多表達怨恨、懊惱之情。
  • :田間的小路。
  • 五馬:古代貴族或官員乘坐的五匹馬拉的車,這裡指官員。
  • :古代吳語中“你”的意思。
  • 調:調戯。

繙譯

我漫步走出城南的小路,一位客人乘著五匹馬拉的車來訪。 真是可笑,這位使君竟愚昧地試圖在綠桑樹下調戯我。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,描繪了一個場景:詩人在城南的小路上散步,突然有一位乘著五匹馬車的官員來訪。詩中的“可笑使君愚”一句,直接表達了對這位官員輕浮行爲的不滿和鄙眡。整首詩透露出一種對權貴輕佻行爲的批判,同時也展現了詩人獨立不羈的性格。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文