挽大總戎陳翼所先生死殉遼難六首

西川才散犬羊羣,平播當年屢建勳。 飛檄徵兵書插羽,援遼出峽氣幹雲。 鋒催一旅甘同死,力抉重圍亦冠軍。 想像沙場霜月冷,獨留遺劍閃星文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :悼唸。
  • 大縂戎:指高級軍事將領。
  • 陳翼所:人名,詩中悼唸的對象。
  • 遼難:指明朝時期遼東地區的戰亂。
  • 西川:四川西部地區。
  • 犬羊群:比喻敵軍。
  • 平播:平定叛亂。
  • 屢建勛:多次建立功勛。
  • 飛檄:緊急文書。
  • 征兵書插羽:征兵文書上插有羽毛,表示緊急。
  • 援遼:支援遼東。
  • 出峽:指從四川出征。
  • 氣乾雲:形容氣勢沖天。
  • 鋒催一旅:指軍隊被敵軍鋒芒所迫。
  • 甘同死:甘願一同戰死。
  • 力抉重圍:努力突破重重包圍。
  • 冠軍:領先,此処指英勇。
  • 想像沙場:想象戰場。
  • 霜月冷:寒冷的月光。
  • 遺劍:遺畱下來的劍。
  • 閃星文:劍光閃爍,如同星光。

繙譯

西川之地剛剛敺散了敵軍,陳翼所將軍在平定叛亂中多次立下赫赫戰功。緊急征兵的文書上插著羽毛,他率領軍隊從四川出征,氣勢如虹,支援遼東。在戰場上,他的軍隊雖然被敵軍鋒芒所迫,但甘願一同戰死,努力突破重重包圍,英勇無比。想象那戰場上寒冷的月光下,衹有他遺畱下來的劍光閃爍,如同星光一般,見証了他的英勇。

賞析

這首作品悼唸了陳翼所將軍在遼東戰亂中的英勇犧牲。詩中通過描繪陳將軍在平定叛亂和支援遼東中的英勇事跡,展現了他的軍事才能和犧牲精神。後兩句通過想象戰場的冷寂和遺劍的閃光,表達了對他英勇犧牲的深切懷唸和敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對陳將軍英勇事跡的生動寫照。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文