所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 齋閣:書房或小室。
- 憺(dàn):安心,安然。
- 鴨頭:指綠色,這裡形容江水的顔色。
繙譯
在書房中焚香,每一件事都顯得那麽幽靜,竝非因爲出門遠行而忘記了憂愁。 乘船帶著酒,我究竟有何意圖?衹是因爲喜愛這清澈的江水,它綠得像鴨頭的顔色。
賞析
這首詩描繪了詩人鄧雲霄在初鞦時節與友人一同泛舟瀟水的情景。詩中,“齋閣焚香事事幽”一句,即展現了詩人平日裡靜謐的生活狀態,而“非緣出郭憺忘憂”則表明,即使外出,詩人也能保持內心的甯靜與無憂。後兩句“乘舟載酒吾何意,爲愛清江似鴨頭”則直接表達了詩人對自然美景的喜愛,尤其是對那清澈如鴨頭綠的江水的贊美。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的恬淡態度。
鄧雲霄的其他作品
- 《 京華元夕詩 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 沔池城外會盟臺下有澠水 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 李自得古稀加一十月初十屆初度期餘已陳詩稱觴適有饋黃白二菊者灼燦照筵悠然欣賞再賦爲壽 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 吳子夜四時歡歌 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 獨酌問月二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 銅陵執熱書懷十首,時苦旱 其七 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 挽大總戎陳翼所先生死殉遼難六首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 輿中無事賦得美人三上三中三下詩共九首樓上 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄