(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宮扇:古代宮廷中使用的扇子,常用於遮擋或作爲裝飾。
- 御筵:皇帝的宴席。
- 魚龍:古代的一種雜技表演,模仿魚龍變化的戲法。
- 笙鶴:笙,一種古代樂器;鶴,象徵長壽和吉祥的鳥。這裏指笙樂和鶴舞,代表仙境的景象。
- 華夷:華夏與夷狄,泛指中國與外族。
- 萬壽:萬年長壽,常用於祝福皇帝。
- 堯年:堯帝的時代,比喻太平盛世。
翻譯
月影輕輕移動着宮扇,燈光照亮了皇帝的宴席。 魚龍百戲在眼前呈現,笙樂和鶴舞彷彿羣仙會聚。 花兒盛開如同連枝的樹,人們在這不夜天中游玩。 華夏與夷狄共同歡欣,祝福皇帝萬年長壽,如同堯帝的盛世。
賞析
這首詩描繪了明朝永樂二十年正月十五日宮廷中的燈會盛況。詩中,「月影移宮扇,燈光燭御筵」通過月影和燈光的描繪,營造出一種宮廷的神祕與輝煌。後句「魚龍呈百戲,笙鶴會羣仙」則生動地展現了節日的熱鬧和仙境般的氛圍。最後兩句「華夷欣共樂,萬壽祝堯年」表達了普天同慶、祝福皇帝長壽的美好願望,體現了當時社會的和諧與繁榮。整首詩語言華美,意境深遠,充分展現了明代宮廷文化的繁榮景象。