同屠比部張儀部集萬都閫公署四首

大將青廬直禁宮,高賢駐馬玉杯同。 柳垂閶闔千章綠,雲涌蓬萊萬片紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 屠比部:屠,姓氏;比部,官職名,明代六部之一。
  • 張儀部:張,姓氏;儀部,官職名,明代六部之一。
  • 萬都閫:都閫,指都城的城門,這裡可能指萬都閫的官署。
  • 公署:官方辦公的地方。
  • 青廬:古代指將軍的營帳。
  • 禁宮:皇宮。
  • 駐馬:停馬。
  • 閶闔:神話中的天門,這裡指宮門。
  • 千章綠:千章,形容柳樹衆多;綠,綠色。
  • 蓬萊:神話中的仙山,這裡比喻美麗的地方。
  • 萬片紅:萬片,形容雲彩衆多;紅,紅色。

繙譯

大將軍的青色營帳直對著皇宮,高貴的賢士們停馬共飲玉盃中的美酒。柳樹在宮門前垂下千條綠枝,雲彩如蓬萊仙山般湧動,萬片紅霞絢爛。

賞析

這首詩描繪了明代官員在萬都閫公署聚會時的景象。詩中,“大將青廬直禁宮”一句,既顯示了將軍的威嚴,又暗示了聚會的地點靠近皇宮,地位顯赫。“高賢駐馬玉盃同”則表現了與會者的高貴身份和和諧氛圍。後兩句通過對柳樹和雲彩的描繪,營造了一種既莊重又神秘的氣氛,尤其是“雲湧蓬萊萬片紅”一句,運用了神話中的蓬萊仙山和絢爛的紅色雲彩,增強了詩的意境美。整躰上,詩歌語言華麗,意境深遠,展現了明代官員的社交生活和詩人的藝術才華。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文