題菜

· 楊榮
淡蕩東風二月初,過畦春雨長嘉蔬。 齏鹽自是先賢事,猶有清芬在畫圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淡蕩:形容春風輕柔。
  • 齏鹽:指簡單的食物,這裏特指清貧的生活。齏(jī):切碎的醃菜或醬菜。
  • 先賢:指古代的賢人。

翻譯

輕柔的春風在二月初吹拂,田間的春雨滋潤着茂盛的蔬菜。簡樸的飲食是古代賢人的生活方式,這種清貧的生活依然在畫中散發出淡淡的香氣。

賞析

這首作品描繪了春天田野的生機盎然,通過「淡蕩東風」和「過畦春雨」的細膩描繪,展現了春天的美好。後兩句則通過「齏鹽」與「先賢事」的對比,表達了對簡樸生活的讚美和對先賢生活方式的懷念。整首詩語言清新,意境深遠,透露出一種淡泊名利,嚮往自然與簡樸生活的情懷。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文