送建陽何貳尹景春復任
建溪佳致著南土,文物衣冠近鄒魯。
考亭夫子接洙源,道德輝煌照千古。
哲人一去三百年,流風餘韻今依然。
桑麻蔽野藹春晝,絃歌比屋聲相連。
賢丞自是俊髦士,佐政琴堂勤撫字。
令克同心足有爲,女織農耕日無事。
朅來考績上帝京,銓曹書最揚芳聲。
曉辭雙闕瞻龍袞,晚唱驪駒傷別情。
南風吹雨灑行路,酌酒都亭話心素。
隱隱徵輪日下歸,瀟瀟匹馬河橋度。
勖君此去休遲遲,到官正值新秋時。
道傍棠樹多翠色,堂下雙鬆森四圍。
更從父老詢民瘼,撫慰貞淳袪詐惡。
公庭事簡訟不聞,犬臥綠茵花滿郭。
方今聖主旌循良,屏除貪墨投遠方。
好堅清操保終始,他日行看膺顯揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 建溪:地名,位於今福建省建甌市。
- 考亭夫子:指朱熹,南宋著名理學家,曾在建陽考亭講學。
- 洙源:指洙水,古代河流名,此處比喻學問的源泉。
- 哲人:指有智慧的人,這裏特指朱熹。
- 流風餘韻:指朱熹的思想和影響。
- 桑麻:泛指農作物。
- 絃歌:指音樂和歌聲,比喻文化教育。
- 俊髦士:指英俊有才的年輕人。
- 琴堂:指官署,因古代官署中常設琴以示文雅。
- 撫字:指治理民政,關心百姓。
- 朅來:指離去。
- 考績:考覈官員的政績。
- 銓曹:指負責官員選拔的部門。
- 龍袞:指皇帝的禮服。
- 驪駒:指黑色的馬,這裏指離別的馬。
- 心素:指內心的真實情感。
- 徵輪:指遠行的車輪。
- 勖君:勉勵你。
- 棠樹:指甘棠,古代象徵賢良的樹。
- 民瘼:指民間的疾苦。
- 貞淳:指正直淳樸。
- 袪詐惡:除去欺詐和邪惡。
- 公庭:指官府。
- 綠茵:指綠草如茵。
- 郭:指城牆外的區域。
- 旌循良:表彰遵循正道的人。
- 貪墨:指貪污。
- 膺顯揚:指受到顯赫的表彰。
翻譯
建溪的美景聞名於南土,文化和教育水平接近古代的鄒魯之地。考亭的夫子朱熹繼承了學問的源泉,他的道德光輝照耀千古。朱熹逝世已有三百年,他的思想和影響至今依然存在。桑麻遍佈田野,春日裏充滿生機,音樂和歌聲在每家每戶相連。賢明的縣丞是才俊之士,他在官署中勤於治理民政。他與同僚同心協力,使得婦女織布、農民耕作,日子安寧無事。他離開去京城考覈政績,選拔部門的評價使他聲名遠揚。早晨離開皇宮,晚上唱着離別的歌曲,別情傷感。南風吹着雨,灑在行路上,我們在都亭飲酒,傾訴心聲。隱約可見遠行的車輪向日而歸,瀟瀟的馬匹在河橋上度過。勉勵你這次離去不要遲疑,到任時正值新秋。路旁的棠樹翠綠,堂下的雙鬆環繞四周。再次向父老詢問民間疾苦,撫慰正直淳樸,除去欺詐和邪惡。官府事務簡便,訴訟不聞,狗在綠草如茵的地方臥着,城外花開滿地。當今聖主表彰遵循正道的人,排除貪污之人,將他們流放到遠方。希望你堅守清廉,保持始終,將來必定會受到顯赫的表彰。
賞析
這首詩是明代楊榮送別建陽何貳尹景春復任的作品,詩中讚美了建溪地區的文化繁榮和何貳尹的賢能。通過對考亭夫子朱熹的提及,強調了道德和文化的重要性。詩中還描繪了何貳尹在任上的政績和對民生的關懷,以及對他未來仕途的美好祝願。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對友人的深厚情誼和對正直廉潔官員的崇高敬意。