過陳郡丞旅館以詩見投次韻奉酬

秋深霜冷入天南,緇拂重逢喜盍簪。 坐有黃花堪共把,壁留奇字許頻探。 唾壺擊後談偏劇,刻羽歌來興益酣。 塵世蘧廬君自見,未須憔悴說江潭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緇拂(zī fú):黑色的拂塵,這裏指朋友。
  • 盍簪(hé zān):指朋友相聚。
  • 黃花:指菊花。
  • 奇字:指難以辨認或罕見的字。
  • 唾壺:古代用來吐痰的器具,這裏比喻豪放不羈的態度。
  • 刻羽:古代的一種樂器,這裏指音樂。
  • 蘧廬(qú lú):簡陋的住所,比喻短暫無常的人生。
  • 江潭:江邊,這裏指隱居的地方。

翻譯

深秋時節,霜降天南,再次遇到老朋友,心中歡喜不已。 坐在一起,有菊花可賞,牆上留有難以辨認的奇字,值得我們頻頻探討。 擊打唾壺,暢談無忌,音樂響起,興致更加高昂。 人生如短暫的住所,你我都已明瞭,不必在江邊隱居,顯得憔悴。

賞析

這首作品描繪了深秋與友人重逢的喜悅場景,通過「黃花」、「奇字」等意象展現了文人雅趣。詩中「唾壺擊後談偏劇,刻羽歌來興益酣」表達了豪放不羈的情懷和音樂帶來的愉悅。末句「塵世蘧廬君自見,未須憔悴說江潭」則透露出對人生無常的洞察,以及不必過於沉溺於隱逸生活的豁達態度。

鄧良佐

鄧良佐,字德成。從化人。明神宗萬曆七年(一五七九)舉人,官知州。清溫汝能《粵東詩海》卷三八有傳。 ► 15篇诗文