題春山訪隱圖

· 藍仁
遊山有興未從容,偶向君家閱數峯。 水泛落花凡幾曲,雲開遠岫似千重。 茆堂有約琴尊共,蘿徑何時杖履從。 避世老翁頭雪白,風前徙倚聽長鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiù):山穴,山洞。
  • (máo)堂:茅草蓋的屋舍。
  • 杖履:老者所用的手杖和鞋子,亦借指老人出行。

翻譯

遊山的興致還未能盡情釋放,偶然到您家觀賞幾座山峯。 水面上漂浮的落花拐了幾道彎,雲散開後遠處的山巒好似有千重。 茅草屋中有一同彈琴飲酒的約定,什麼時候能沿着蘿蔓小徑跟您一同前往呢? 那避世的老翁頭髮已雪白,在風中倚靠着傾聽那高大的松樹聲。

賞析

這首詩描繪了一幅春日訪隱的畫面,充滿了閒適與悠然的意境。詩的首聯交代了作者遊山未盡興,卻在偶然間來到友人家中觀賞山峯,引出下文的景色描寫。頷聯通過對水泛落花和雲開遠岫的描繪,展現出自然的美妙和靈動,富有層次感。頸聯表達了作者對與友人在茅草屋中共度時光、一同漫步蘿徑的期待。尾聯則刻畫了一位避世老翁在風前傾聽長鬆的情景,增添了一份寧靜與超脫之感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文