送陳參政汝忠還任太原

· 謝榛
鄴城春酒共躋攀,芳草相違一愴顏。 北極雲開燕道路,中原天劃晉河山。 宦情獨感星霜下,國計長憂戰伐間。 後夜月明千里夢,隨君西度馬陵關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄴城:古代鄴城位於今河北省邯鄲市臨漳縣,此詩中可能借指某地。(鄴,yè)
  • 躋攀:攀登。
  • 愴顏:悲傷的面容。
  • 北極:指北方邊遠之處。
  • 星霜:星辰一年一週轉,霜每年遇寒而降,因以星霜指年歲,也指艱難的歲月。

翻譯

在鄴城我們一同暢飲春酒,而後分別,看着芳草離我而去,我不禁悲傷難過,面容愁苦。北方的天空雲開霧散,那是你前往燕地的道路,中原的大地如同上天劃分般,成爲了晉國的山河(此句描述地理位置,表明其重要性)。我獨自感慨着這爲官的情狀,在艱難歲月中起伏,也時常爲國家的大計擔憂,憂慮着戰爭的發生。在這後半夜明月照耀下,我在千里之外的夢中,隨着你向西經過馬陵關。

賞析

這首詩是一首送別詩,表達了詩人與陳參政汝忠分別時的不捨和對國家局勢的憂慮。詩的首聯通過回憶在鄴城共同飲酒的歡樂時光,以及分別時看到芳草的離愁,烘托出悲傷的氛圍。頷聯描繪了北方的地理形勢,顯示出其重要性,同時也暗示了友人前行的方向和責任。頸聯則表達了詩人對自己爲官生涯的感慨和對國家戰事的擔憂,體現了詩人的家國情懷。尾聯以想象中的夢境,表達了詩人對友人的思念和牽掛,隨着友人一同西行,情感真摯深沉。整首詩意境開闊,情感真摯,用簡潔的語言表達了豐富的情感和深刻的思想。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文