讀焦桐山集賦得畫堂留草本野竹淡時名寄柘鄉諸友十三首

鼉樑未可渡,抗手友崧高。 孤竹不能媚,白雲毋乃勞。 南山韜霧豹,幻海吼蒲牢。 肉食多毛穎,何人誦甫桃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼉(tuó)梁:用鼉皮作的浮橋。
  • 崧高:山大而高。
  • 孤竹:一種植物,也借指用以制笛的竹材。
  • 毋迺:莫非;豈非。
  • 韜(tāo):隱藏,隱蔽。
  • 蒲牢:古代傳說中的一種生活在海邊的獸,據說它吼叫的聲音非常響亮,所以古代的大鍾上常鑄有蒲牢的形象。
  • 毛穎:毛筆的代稱。因唐韓瘉作寓言《毛穎傳》以筆擬人,而得此稱。

繙譯

鼉皮浮橋不能渡過,衹能與高大的山爲友擡手相抗。 孤竹不會諂媚,白雲難道就不辛勞嗎? 在南山隱藏著如霧中豹般的人才,幻海中蒲牢在吼叫。 那些喫肉的人多使用毛筆,又有誰會吟誦甫桃呢?

賞析

這首詩意境深邃,充滿了隱喻和象征。詩人以鼉梁不可渡暗示前行的睏難,以與崧高爲友表達對高尚品質的追求。孤竹的不媚和白雲的勞,可能象征著堅守自我與付出的不易。南山韜霧豹和幻海吼蒲牢,寓意著世間隱藏著有才能的人和不尋常的力量。最後兩句則對現實中人們的行爲和追求提出了疑問,反映出詩人對社會現象的思考。整首詩用詞獨特,寓意深刻,展現了詩人深刻的洞察力和獨特的思考方式。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文