與陳百一押韻儗作閨怨

· 張羽
孤房獨夜冷悽悽,睡起眉纖偃月低。 數過佳期憎報鵲,喚回好夢怪鄰雞。 紅顏獨壓嬌娥伴,薄命翻爲蕩子妻。 憔悴搗衣君莫念,砧聲應不到遼西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 眉纖:細長的眉毛。
  • 偃月:指眉毛彎曲如半月形。
  • 報鵲:指喜鵲,常用來象征好消息。
  • 砧聲:擣衣聲,古代常用來象征思鄕之情。
  • 遼西:地名,泛指邊遠地區。

繙譯

孤寂的房間,獨守長夜,冷冷清清,淒淒涼涼,醒來時,細長的眉毛彎如偃月低垂。數著過去的美好時光,卻因喜鵲的報喜而心生憎恨,美好的夢境被鄰家的雞鳴驚醒,感到奇怪。紅顔獨自壓制著嬌媚的同伴,薄命卻成了遊子的妻子。憔悴地擣著衣服,請你不要掛唸,那擣衣聲應該傳不到遙遠的遼西。

賞析

這首作品描繪了一位閨中女子的孤獨與哀怨。詩中通過“孤房獨夜”、“睡起眉纖”等細膩描繪,展現了女子的孤寂與無奈。她對喜鵲的憎恨、對鄰雞的怪責,都透露出她對過去美好時光的懷唸和對現實的不滿。最後兩句“憔悴擣衣君莫唸,砧聲應不到遼西”,則表達了女子對遠方遊子的思唸與無奈,同時也暗示了她對未來的無望與悲涼。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了明代閨怨詩的獨特魅力。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文