舟中
朝發戴山岑,夕逗金溪瀆。雲天方憀慄,川途屢回覆。
帆駛岸疑轉,棹奔山似逐。鷗鳥隨波泛,霜澌孕苔綠。
依依浣女影,嫋嫋榜人曲。採奇忘來久,耽勝成往速。
悅生良可懷,徇名非所欲。請試《孺子歌》,去矣從我獨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戴山岑(dài shān cén):山名,具體位置不詳。
- 逗:停留。
- 金溪瀆:溪流名,具體位置不詳。
- 憀慄(liáo lì):淒涼的樣子。
- 棹(zhào):船槳。
- 榜人:船伕。
- 耽勝:沉醉於美景。
- 徇名:追求名聲。
- 《孺子歌》:古代歌曲名,此處可能指一種簡單的民歌。
翻譯
早晨從戴山岑出發,傍晚停留在金溪瀆。天空中的雲彩顯得淒涼,河流的路徑多次曲折。 帆船行駛時,岸邊的景色似乎在轉動,船槳划動時,山巒好像在追逐。海鷗隨着波浪漂浮,霜凍的河面孕育出苔蘚的綠色。 依稀可見洗衣女子的身影,輕柔的船伕歌聲飄蕩。沉醉於美景中忘記了時間,享受勝景卻感覺時間過得很快。 珍惜生命是美好的情感,但追求名聲並非我所願。請讓我嘗試唱一首《孺子歌》,離開這裏,隨我獨行。
賞析
這首詩描繪了詩人乘舟旅行的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對自然美景的沉醉和對簡單生活的嚮往。詩中「帆駛岸疑轉,棹奔山似逐」巧妙地運用了動態的描寫,使靜態的自然景色顯得生動起來。結尾處提到的《孺子歌》和「去矣從我獨」,則透露出詩人對自由自在生活的渴望和對世俗名利的超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。