訪顧朗

野徑莽無跡,山園摽有梅。 客能騎馬到,主自飯牛回。 藉草深趺坐,臨花淺送杯。 狂生今爾汝,清話總成詼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (mǎng):茂密,雜亂無序。
  • (biāo):標示,這裏指梅花的盛開。
  • 趺坐(fū zuò):盤腿而坐。
  • (huī):戲謔,玩笑。

翻譯

在雜草叢生的鄉間小路上,幾乎無人行走,而山中的園子裏,梅花正盛開。客人能夠騎馬來到這裏,主人則剛從放牛回來。我們坐在草地上盤腿而坐,對着盛開的花朵輕輕舉杯。我這個狂妄之人,與你這樣的知己,共話清談,總是充滿了歡聲笑語。

賞析

這首作品描繪了一幅田園生活的畫面,通過「野徑」、「山園」、「梅花」等自然元素,展現了寧靜而美好的鄉村風光。詩中「騎馬到」與「飯牛回」形成對比,突出了主客之間的閒適與自在。結尾的「清話總成詼」表達了詩人對於這種無拘無束交流的喜愛,以及與知己共度的歡樂時光。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的珍視。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文