(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搖落:凋謝,脫落。
- 倉皇:匆忙而慌張。
- 鶉衣:破舊的衣服。
- 草笠:用草編制的帽子。
- 粟:小米,這裏指占卜用的蓍草。
- 君平:指漢代著名的卜者嚴君平。
翻譯
凋零的葉子離開了燕市,匆忙地穿越楚城。 黃金般的歲月隨着年歲流逝而消逝,白髮則在等待春天的到來中悄然生長。 雪後,破舊的衣服顯得更加沉重,風中,草編的帽子卻輕飄飄的。 多年來,我悲嘆着自己的命運,拿着蓍草去詢問嚴君平,希望能得到一些指引。
賞析
這首詩描繪了詩人歲末旅途中的淒涼景象和內心的無奈。詩中「搖落出燕市,倉皇過楚城」以落葉和匆忙的行程,象徵着歲月的無情和人生的奔波。後兩句「黃金隨歲盡,白髮待春生」則通過黃金與白髮的對比,表達了詩人對時光流逝的感慨和對未來的憂慮。最後兩句「幾年悲命運,握粟問君平」則透露出詩人對命運的無奈和對占卜的依賴,希望能在迷茫中找到一線希望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻感悟。