古意四首

君從荊土回,遺我連環玦。 不渝堅貞心,難解綢繆結。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荊土:指楚國,古代楚國的別稱。
  • 連環玦:一種玉製的裝飾品,形狀像連環。
  • :改變。
  • 綢繆:纏綿,指情感深厚。

翻譯

你從楚地歸來,贈給我一件連環玦。 這不變的堅貞之心,難以解開我們之間的深厚情感。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方歸來的友人的深厚情感。通過「連環玦」這一禮物,詩人巧妙地比喻了兩人之間堅貞不渝的友情。詩中的「不渝堅貞心,難解綢繆結」深刻描繪了友情的牢固與深厚,即使時間流轉,空間變換,這份情感依然如初,難以割捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和讚美。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文