(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上國:指京城。
- 惜鬢絲:憐惜頭髮變白,指年紀漸老。
- 岐黃:指古代名醫岐伯和黃帝,後泛指醫術。
- 貰券:借據。
- 豎子:小子,指年輕人。
翻譯
在京城迎來新春,我憐惜自己日漸斑白的頭髮,病癒後真正體會到有良醫的重要性。一家老小都因這位醫術高明的韓時元而受益,古往今來的醫術真是屢試不爽。我留下借據遠贈,並不期望回報,因爲我們是同鄉,經常往來,無需約定時間。然而,年輕人的潛力難以估量,這並非當時我未能察覺。
賞析
這首作品表達了詩人對良醫的感激之情,以及對醫術傳承的讚歎。詩中「一家兒女皆蒙力」展現了醫術的廣泛影響,而「千古岐黃幾試奇」則讚美了醫術的神奇與不朽。後兩句則通過對比自己與年輕人的不同,表達了對年輕人潛力的認可和對時光流轉的感慨。