病起贈韓時元國醫

· 張羽
上國新春惜鬢絲,病回真識有良醫。 一家兒女皆蒙力,千古岐黃幾試奇。 貰券遠遺寧望報,同鄉數去不須期。 卻緣豎子潛難及,豈是當時漫不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上國:指京城。
  • 惜鬢絲:憐惜頭髮變白,指年紀漸老。
  • 岐黃:指古代名醫岐伯和黃帝,後泛指醫術。
  • 貰券:借據。
  • 豎子:小子,指年輕人。

翻譯

在京城迎來新春,我憐惜自己日漸斑白的頭髮,病癒後真正體會到有良醫的重要性。一家老小都因這位醫術高明的韓時元而受益,古往今來的醫術真是屢試不爽。我留下借據遠贈,並不期望回報,因爲我們是同鄉,經常往來,無需約定時間。然而,年輕人的潛力難以估量,這並非當時我未能察覺。

賞析

這首作品表達了詩人對良醫的感激之情,以及對醫術傳承的讚歎。詩中「一家兒女皆蒙力」展現了醫術的廣泛影響,而「千古岐黃幾試奇」則讚美了醫術的神奇與不朽。後兩句則通過對比自己與年輕人的不同,表達了對年輕人潛力的認可和對時光流轉的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文