黎惟敬席上文休承有贈歌者戲和二首

燕市悲歌酒易消,雙聲流響入雲霄。 送君更唱江南曲,草綠吳洲第幾橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕市:指古代燕國的都城,今北京一帶,這裏泛指北方地區。
  • 悲歌:悲傷的歌曲。
  • 雙聲:指兩個聲音和諧地合在一起,這裏指歌者的聲音。
  • 流響:聲音流暢而響亮。
  • 吳洲:指江南地區,特別是江蘇一帶。

翻譯

在燕市的悲歌中,酒意容易消散,歌者的聲音如雙聲般和諧,響徹雲霄。送別你時,再唱一曲江南的歌謠,草綠的江南,不知是第幾座橋。

賞析

這首詩通過描繪燕市悲歌和江南曲調的對比,表達了詩人對離別的感慨和對江南的嚮往。詩中「雙聲流響入雲霄」一句,形象地描繪了歌者聲音的悠揚和深遠,而「草綠吳洲第幾橋」則勾起了對江南風光的無限遐想。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和對美好事物的追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文