韓侯廟

風塵契合漢功臣,天以英雄出滅秦。 莫爲淮陰恨蟬冕,煙波曾作釣魚人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韓侯廟:指紀念漢代名將韓信的廟宇。
  • 風塵:比喻戰亂或動盪的社會環境。
  • 契合:意指相遇並結爲朋友。
  • 漢功臣:指爲漢朝立下功勞的臣子,這裏特指韓信。
  • 蟬冕:古代官員的帽子,這裏代指官職或地位。
  • 煙波:指水面上瀰漫的霧氣,這裏比喻隱居的生活環境。

翻譯

在動盪的時代與漢朝的功臣結爲朋友,上天派遣英雄出現來消滅秦朝。不要因爲韓信的遭遇而怨恨官職,他曾在煙波浩渺的水邊釣魚,過着隱居的生活。

賞析

這首詩通過描繪韓信的生平事蹟,表達了對英雄人物的敬仰和對命運的感慨。詩中「風塵契合漢功臣」一句,既展現了韓信在亂世中的英勇,也暗示了他與漢朝的深厚關係。後兩句「莫爲淮陰恨蟬冕,煙波曾作釣魚人」則通過對比韓信的官職與隱居生活,傳達了詩人對英雄命運的深刻理解和同情。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了古詩詞的韻味和魅力。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文