吳虎臣過新蔡寄張助甫

長裾落魄一交情,白馬車尋蔡渡行。 置驛已知頻請謝,掃門何處不逢迎。 西河客禮驕田子,江夏時名忌禰衡。 把袂千杯看意氣,中原還汝並縱橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長裾:長衣襟。
  • 落魄:形容人失意、潦倒。
  • 白馬車:指裝飾華麗的馬車。
  • 蔡渡:地名,指蔡州的渡口。
  • 置驛:設置驛站,這裡指頻繁地接待客人。
  • 掃門:打掃門庭,表示歡迎。
  • 逢迎:迎接,接待。
  • 西河客禮:指西河地區的待客之道。
  • 田子:人名,可能指田文,戰國時期齊國的名士。
  • 江夏時名:指江夏地區的名聲。
  • 禰衡:人名,東漢時期的文學家,以直言敢諫著稱。
  • 把袂:握手。
  • 意氣:志趣和氣概。
  • 中原:指中國中原地區。
  • 縱橫:指在政治或軍事上有所作爲。

繙譯

長衣襟飄飄,我們之間的交情深厚,你騎著白馬,尋訪蔡州的渡口。 你已知我頻繁地設宴款待,打掃門庭,無処不熱情迎接。 西河的待客之道讓你感到驕傲,而江夏的名聲卻讓禰衡感到忌諱。 握手千盃,看我們的志趣和氣概,中原之地,還望你能與我竝肩縱橫。

賞析

這首作品描繪了詩人與吳虎臣之間的深厚友情,以及對吳虎臣的贊賞和期望。詩中通過“長裾落魄”、“白馬車尋蔡渡行”等意象,展現了吳虎臣的豪放不羈和尋訪的情景。後句中的“置驛已知頻請謝”、“掃門何処不逢迎”則表達了詩人對吳虎臣的熱情款待和尊重。結尾的“把袂千盃看意氣,中原還汝竝縱橫”更是寄托了對吳虎臣未來在中原大展宏圖的殷切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對未來的美好憧憬。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文