聽蟬篇
滑州城東淮水邊,楊柳陰陰萬樹蟬。輕身蔽葉人難見,亂噪臨風客最憐。
客途忘遠近,故鄉隔音問。一歲復一年,離愁復離恨。
溝水東西割斷流,關山南北棲何郡。塵中空緇謝生衣,鏡前獨感潘郎鬢。
何年星散出長安,閣道鉤陳夜夜看。玉植青蔥臨壁沼,金芝璀璨照銅盤。
當時雍畤觀麟角,只道文成食馬肝。扼死東來多羽客,鑿空西去半貂冠。
溫室敢言高樹異,上林欲借一枝難。歸來乎,歌獨漉,東方頗有三千牘。
甘泉宮,薦白鹿。太液池,下黃鵠。憔悴公車獻賦人,因思落葉哀蟬曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滑州:古代地名,今河南省滑縣。
- 淮水:淮河,中國東部的主要河流之一。
- 楊柳陰陰:形容楊柳茂密,樹蔭濃密。
- 輕身蔽葉:形容蟬隱藏在樹葉中,不易被發現。
- 溝水東西割斷流:比喻離別之情如溝水分割,難以相聚。
- 關山南北:泛指遠方的關隘和山川。
- 塵中空緇謝生衣:形容在塵世中徒勞無功,衣衫襤褸。
- 鏡前獨感潘郎鬢:指在鏡前感嘆自己如潘岳般的白髮。
- 玉植青蔥臨壁沼:形容宮廷中的植物青翠欲滴。
- 金芝璀璨照銅盤:形容宮廷中的裝飾華麗輝煌。
- 雍畤:古代祭祀天地的地方。
- 文成食馬肝:比喻文人不得志,只能以文爲食。
- 扼死東來多羽客:形容東來的使者衆多。
- 鑿空西去半貂冠:形容西去的使者衆多,且身份顯赫。
- 溫室:指宮廷中的溫室。
- 上林:上林苑,古代皇家園林。
- 歸來乎:感嘆詞,表達歸鄉之情。
- 歌獨漉:獨自吟唱。
- 東方頗有三千牘:指東方有很多文稿。
- 甘泉宮:古代宮名。
- 太液池:古代皇家池塘。
- 公車獻賦人:指獻詩文給皇帝的人。
- 落葉哀蟬曲:指哀傷的曲調。
翻譯
在滑州城東的淮水邊,楊柳茂密,樹蔭濃密,無數的蟬兒在樹間輕聲鳴叫。它們隱藏在樹葉中,不易被發現,臨風亂鳴,最得旅客的憐愛。旅客在旅途中忘記了遠近,故鄉的消息也隔絕了。一年又一年,離愁別恨不斷累積。溝水分割東西,關山南北,不知棲息在何方。在塵世中徒勞無功,衣衫襤褸,鏡前感嘆自己如潘岳般的白髮。不知何年才能離開長安,夜夜望着閣道和鉤陳。宮廷中的植物青翠欲滴,裝飾華麗輝煌。當時在雍畤觀看麒麟角,只道文人不得志,只能以文爲食。東來的使者衆多,西去的使者身份顯赫。宮廷中的溫室不敢言異,上林苑中欲借一枝難。歸來吧,獨自吟唱,東方有很多文稿。甘泉宮中,獻上白鹿。太液池中,放下黃鵠。憔悴的獻詩文給皇帝的人,因思落葉哀蟬的曲調。
賞析
這首詩通過描繪滑州城東淮水邊的楊柳和蟬鳴,表達了詩人對故鄉的思念和對旅途的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「溝水東西割斷流」、「塵中空緇謝生衣」等,深刻地描繪了離愁別恨和不得志的境遇。同時,詩中也透露出對宮廷生活的懷念和對文人命運的感慨,展現了詩人複雜而深沉的情感世界。整體上,這首詩語言優美,意境深遠,是一首優秀的古詩作品。