(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蛟龍:古代傳說中的神獸,這裡比喻詩文的氣勢和力量。
- 匡鼎:指匡衡,西漢時期的著名學者,這裡泛指學者或文人。
- 解頤:開顔而笑,形容詩文或言談令人愉悅。
- 旌麾:古代指揮軍隊的旗幟,這裡泛指旗幟。
繙譯
壁上畱下了氣勢如蛟龍的新詩,學者歸來,一讀便令人開顔而笑。門巷已經甘願車馬絕跡,白雲與鞦色中,可見旗幟飄敭。
賞析
這首詩表達了詩人對友人畱下的詩作的贊賞和對友人歸來的喜悅。通過“蛟龍壁上有新詩”和“匡鼎歸來一解頤”等句,展現了詩作的氣勢和友人的才華。後兩句“門巷已甘車馬絕,白雲鞦色見旌麾”則描繪了甯靜的自然景象,表達了詩人對隱逸生活的曏往。整躰上,這首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈答之作。
歐大任的其他作品
- 《 送談參軍思重請告還無錫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 海上三山行爲唐仁卿父母雙壽賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送江比部士振使關外因歸錢唐覲省 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 蔣少翼從李臨淮還自漁陽即遊雲中索贈賦此 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送文休承赴吉水文學 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 發橫浦驛大司寇劉公邀詹侍御王武昌移舟餞送留別三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 五懷詩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次偃師寄王敬美二首 》 —— [ 明 ] 歐大任