(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江天:指江邊的天空,泛指江景。
- 郊居:郊外的居所。
- 揚雄:西漢末年的文學家、哲學家。
- 執戟:古代宮廷的侍衛官,這裏指擔任官職。
- 太玄書:揚雄的著作《太玄經》,這裏泛指學問或著作。
翻譯
江邊的天空和樓閣彷彿是郊外的居所,我在揚雄那樣的簡陋草廬中高臥。將來有一天在漢庭擔任官職,十年前就已經開始撰寫深奧的著作。
賞析
這首詩通過對比江天樓閣與郊外居所,以及揚雄的草廬,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對學問的執着追求。詩中「他日漢庭看執戟」一句,預示着詩人未來的仕途抱負,而「十年先著太玄書」則強調了詩人對學問的長期積累和深厚底蘊。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對理想生活的憧憬和對學問的無限熱愛。
歐大任的其他作品
- 《 袁考功魯望邀飲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏黃門攝縣以纂志見邀局中答樑彥國鄧毓元二子 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送海虞韋生獻雅樂入京 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 淋池歌 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 歲晏旅中寄故園諸子十二首鄺子乾 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 十五夜同潘子朋樑丙孺朱季美集蘇叔大宅雨中觀燈得陵字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題劉仲修所藏雜畫四首 》 —— [ 明 ] 歐大任