九日同黃廷寅黎惟敬遊菖蒲澗訪玉舄亭故址

九日高臺墜露清,千年殘觀紫煙平。 鐵橋不見仙人過,玉舄空留海客名。 鵠嶺曉看閶闔色,鸞霄秋送佩環聲。 澗邊瑤草空相待,遊戲玄洲下赤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指農曆九月初九,即重陽節。
  • 高臺:指高處的臺地或建築。
  • 墜露:指早晨的露水。
  • 紫煙:指山間的霧氣,常用來形容仙境。
  • 鐵橋:傳說中的仙橋。
  • 玉舄:指玉製的鞋,古代傳說中仙人所穿。
  • 海客:指航海的人,這裏可能指傳說中的仙人。
  • 鵠嶺:指高聳的山嶺。
  • 閶闔:指天宮的門,這裏比喻山嶺高聳入雲。
  • 鸞霄:指天空,鸞是傳說中的神鳥。
  • 佩環:指古代女子佩戴的玉飾,這裏可能指仙人的裝飾。
  • 瑤草:指仙草,傳說中生長在仙境的草。
  • 玄洲:傳說中的仙境。
  • 赤城:傳說中的仙山。

翻譯

重陽節那天,我們站在高臺上,清晨的露水清新宜人,遠望千年古蹟,山間的霧氣平靜如紫煙。雖然看不到傳說中的仙人通過鐵橋,但玉製的鞋仍留有海客的傳說。清晨,我們在高聳的山嶺上看向天際,彷彿能看到天宮的門,秋天的天空傳來仙人裝飾的玉佩聲。澗邊的仙草空自等待,我們彷彿遊戲在仙境玄洲,向着赤城仙山前進。

賞析

這首詩描繪了重陽節時,詩人與友人遊歷仙境遺址的情景。詩中運用了豐富的神話傳說元素,如鐵橋、玉舄、鵠嶺、鸞霄等,構建了一個超凡脫俗的仙境畫面。通過「紫煙」、「佩環聲」等細膩的描寫,傳達出一種遠離塵囂、嚮往仙境的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對自然美景的讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文