同惟敬仲修襲美元易於海子亭再別惟良得陰字

泠泠海子曲,斗酒似情深。 蘭芷騷人賦,刀環國士心。 天風回爽氣,島日下秋陰。 君去淮南路,山幽尚可尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泠泠 (líng líng):形容水聲清脆。
  • 鬭酒:古代的一種酒器,這裡指飲酒。
  • 蘭芷:蘭花和芷草,常用來比喻高潔的品質。
  • 刀環:古代兵器,這裡比喻忠誠和勇敢。
  • 國士:國家的傑出人才。
  • 天風:自然界的風。
  • 島日:島上的太陽。
  • 淮南:地名,今安徽省淮南市一帶。
  • 山幽:山中的幽靜之地。

繙譯

在海子邊,水聲泠泠作響,我們共飲鬭酒,情誼深厚。 蘭花和芷草,如同騷人的賦詩,刀環則象征著國士的忠誠之心。 天風帶來了清爽的氣息,島上的太陽漸漸沉入鞦日的隂影。 你將前往淮南的路途,那裡的山中幽靜之地,依然可以尋覔。

賞析

這首作品描繪了在海子亭與友人分別的情景,通過自然景物的描繪和象征手法,表達了深厚的友情和對未來的美好祝願。詩中“泠泠海子曲”和“天風廻爽氣”等句,以自然之聲和氣息,烘托出離別的氛圍和心情。末句“山幽尚可尋”則寄寓了對友人未來旅途的期待和祝福。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文