(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繁峙(fán zhì):地名,位於山西省。
- 千峯:形容山峯衆多。
- 炎天:炎熱的夏天。
- 積雪:長時間不化的雪。
- 太行:山脈名,位於中國北部。
- 結夏:佛教術語,指僧人在夏季進行閉關修行。
- 秋風:秋天的風。
- 一雁:一隻雁,這裏指雁的叫聲。
翻譯
繁峙的羣山高聳入雲,即使在炎熱的夏天,太行山脈的積雪依然分明可見。你如今在山中進行夏季的閉關修行,不要等到秋風起時,聽到雁的叫聲才歸來。
賞析
這首詩描繪了繁峙山區的壯麗景色,通過「千峯高入雲」和「炎天積雪」的對比,展現了山的高峻和氣候的特殊。後兩句詩則表達了詩人對友人的深情囑咐,希望他在山中安心修行,不要急於歸來,體現了詩人對友人的關心和對修行生活的尊重。整體上,詩句意境深遠,語言簡練,情感真摯。
歐大任的其他作品
- 《 送張助甫之湖南四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送何太僕入賀還平涼 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞大司寇王公元美得請還吳中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 司馬曾公見過不值留詩壁上次韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題畫梅送黎文學君實赴新城 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 金陵送黃白仲北上四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 哭皇甫司勳子循十四韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 登雞鳴寺憑虛閣憶舊遊 》 —— [ 明 ] 歐大任