所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舍弟:指詩人的弟弟。
- 經季山人:指經過季節變化的山中隱士。
- 華甫:人名,可能是詩人的朋友或同遊者。
- 從子及:人名,可能是詩人的侄子或晚輩。
- 西山:指北京西山,位於北京市西部。
- 積雪陰:指山中積雪未化,天氣陰沉。
- 玉湖:指湖水清澈如玉。
- 吳郎:人名,可能是詩人的朋友或同鄉。
- 一片江南塞北心:指心中既有江南的柔情,也有塞北的豪情。
翻譯
五月時西山積雪未化,天氣陰沉,荷花荷葉在如玉般清澈的湖水中生長。你此行將採集的花寄給吳郎,我的心既有着江南的柔情,也有着塞北的豪情。
賞析
這首詩描繪了五月西山的景色,通過「積雪陰」和「荷花荷葉玉湖深」的描繪,展現了山中獨特的自然美景。後兩句「君行採寄吳郎去,一片江南塞北心」則表達了詩人對友人此行的祝願,以及自己心中複雜的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然和友情的深厚情感。