(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕臺:指京城。
- 敝裘:破舊的皮衣。
- 長鋏:長劍。
- 鬥醪:指劣酒。
- 囊粟:指微薄的俸祿。
- 國士:國中傑出的人才。
- 青雲:比喻高官顯爵。
- 白眼:表示輕視或不滿。
- 酣歌:盡情歌唱。
- 星漢:銀河。
翻譯
三年間你在京城讀書練劍,萬里之外的我也帶着風塵來到這裏。作爲旅客,我曾自己修補破舊的皮衣,而旁人看到我長劍時又有誰會感到悲哀呢?喝着劣酒,勉強安慰着旅途的困頓,微薄的俸祿讓我感到羞愧,因爲我自認爲是國中傑出的人才。那些高官顯爵的人對我的輕視又算得了什麼,我在這裏盡情歌唱,與銀河一同徘徊。
賞析
這首作品表達了詩人在京城漂泊的孤獨與無奈,以及對自身才華的自信和對社會現實的感慨。詩中通過「敝裘」、「長鋏」等意象,描繪了詩人的貧困與不屈;而「鬥醪」、「囊粟」則反映了詩人對現實的不滿與自嘲。最後兩句「何限青雲驕白眼,酣歌星漢一徘徊」,則展現了詩人超脫世俗、追求自由的精神境界。