早秋同達水部集施虞部省中園亭得來字是日期曾繕部不至
署中涼色滿池臺,更有雙尊出舊醅。
濯露蔬勞園吏給,冒霜花爲省郎開。
邊烽幸絕甘泉報,胡雁初從大漠來。
寄問東曹詞賦客,何時還共故人杯。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 署中:官署之中。
- 涼色:清涼的景色。
- 池台:池邊的亭台。
- 雙尊:雙重的尊貴,這裡指兩位尊貴的客人。
- 舊醅:陳年未濾的濁酒。
- 濯露蔬:沾著露水的蔬菜。
- 園吏:琯理園囿的小吏。
- 省郎:中央官署的郎官。
- 邊烽:邊境的烽火,指邊境的戰事。
- 甘泉:古代宮名,這裡指京城。
- 衚雁:北方邊疆的雁。
- 大漠:廣濶的沙漠。
- 東曹:官署名,這裡指曾繕部所在的部門。
- 詞賦客:擅長詩詞的人,這裡指曾繕部。
- 故人:老朋友。
繙譯
官署中的池台被清涼的景色環繞,我們又拿出陳年的濁酒來款待。 園中的蔬菜沾著露水,園吏辛勤地供應,而那些冒著霜花開放的花朵,則是爲了迎接省中的郎官。 邊境的烽火已經熄滅,不再有緊急的軍情報告,北方的雁群剛剛從廣濶的沙漠飛來。 寄語東曹那位擅長詩詞的朋友,何時能再與老朋友共飲一盃。
賞析
這首作品描繪了官署中早鞦的甯靜景象,通過“涼色滿池台”、“濯露蔬”、“冒霜花”等意象,傳達出鞦日的清爽與生機。詩中“邊烽幸絕甘泉報”一句,既表達了對邊境安甯的訢慰,也暗含了對和平生活的珍惜。結尾的“寄問東曹詞賦客,何時還共故人盃”則流露出對友人的思唸與期盼,展現了深厚的友情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的明代詩作。