(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襟江帶湖:形容地理位置,江河環繞,湖泊相連。
- 磐石樑:堅固的石橋或石樑。
- 鬆門石鏡:指松樹環繞的門和石制的鏡子,這裏可能是指某個具體的景點或傳說中的地方。
- 天際孤帆:天邊孤獨的帆船,形容船隻遠行。
- 煙浪長:煙霧和波浪連綿不斷,形容水面上煙霧繚繞,波浪起伏。
翻譯
春日裏遊覽豫章,這裏江河環繞,湖泊相連,古老而美麗。向西望去,西山下有堅固的石橋。松樹環繞的門和石制的鏡子,那地方難以到達,只能看到天邊孤獨的帆船,煙霧和波浪連綿不斷。
賞析
這首詩描繪了春日遊覽豫章的景象,通過「襟江帶湖」、「西山磐石樑」等詞句,展現了豫章的地理特色和自然美景。詩中「鬆門石鏡不可到」增添了一絲神祕感,而「天際孤帆煙浪長」則以遠景收尾,給人以遼闊悠遠的感受。整體上,詩歌語言凝練,意境開闊,表達了詩人對自然美景的讚美和嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 題成勳部所藏尤求畫十首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日溪上寄大庾何隱君 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 大理鄒卿夜餞席上留別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 入攝山訪棲霞寺慧光上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日鄭子陽陳爾瞻沈秉忠過集齋中得長字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 和黎惟敬寄意二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同沈李盛梅樑董朱李諸子邀餘君房袁景從馬用昭張元易集呂道士館得醒字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 七夕同丘謙之李襲美樑公智莫廷韓集海子亭聽鐘山人琴得南字時謙之將赴閬州 》 —— [ 明 ] 歐大任