(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祠部:古代官署名,掌管祭祀等事務。
- 蔡祠部爾通:指蔡爾通,擔任祠部官員。
- 玉壺:比喻清廉。
- 銅虎符:古代調兵遣將的憑證。
- 四明:指寧波,因境內有四明山而得名。
- 丹霞:指紅色的雲霞。
- 白鹿:傳說中的瑞獸,象徵吉祥。
- 治裝:整理行裝。
- 賣劍:指放棄武力,轉爲文治。
- 循吏:指守法循理的官吏。
- 持衡:比喻掌握權力,進行公正的評判。
翻譯
祠部官員如今比玉壺還要清廉,銅虎符分發到四明,前往寧波。城近處,紅色的雲霞穿過帷幕,山深處,白鹿夾道而行。整理行裝,資助興學,放棄武力,催促農耕,不再需要軍隊。十郡之中,應推舉守法循理的官吏爲上,漢家何時能召見並持衡評判。
賞析
這首詩讚頌了蔡祠部爾通清廉守法、致力於文治的形象。詩中通過「玉壺清」、「銅虎符」等意象,展現了蔡祠部的高潔品格和使命感。同時,詩中「丹霞」、「白鹿」等自然景象的描繪,增添了詩意和美感。最後提到「循吏」和「持衡」,表達了對蔡祠部未來能夠得到更高評價和重用的期望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對清廉官員的敬仰和對文治社會的嚮往。