邵長孺自南宮攜邢子願所刻南翥集至

操觚吾計拙,覆瓿故人憐。 片語堪陵勁,千秋敢浪傳。 詩名餘白首,世態老青氈。 笑問藏書地,恆陽石匱懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 操觚(cāo gū):指寫作。
  • 覆瓿(fù bù):比喻著作沒有什麼價值,只能用來蓋醬罐。
  • 陵勁:超越強勁。
  • (yú):剩餘,這裏指晚年。
  • 青氈:比喻舊物或舊業。
  • 恆陽:地名,指恆山之陽。
  • 石匱:石制的櫃子,用於藏書。

翻譯

我寫作的技藝笨拙,老朋友卻憐惜我,認爲我的作品雖然不值一提,但片言隻語中卻有超越強勁的力量,千秋萬代也不敢輕易傳揚。我的詩名在晚年纔有所成就,世態炎涼,我已老去,守着舊業。笑着詢問藏書的地方,原來在恆山之陽,石匱高懸。

賞析

這首詩表達了詩人對自己文學創作的自謙與對友情的珍視。詩中「操觚吾計拙」自謙文筆不佳,而「覆瓿故人憐」則體現了友人對詩人的理解與支持。後句「片語堪陵勁」展示了詩人對自己作品中蘊含力量的自信,而「千秋敢浪傳」則流露出對作品流傳的謹慎態度。末句以「恆陽石匱懸」作結,既回答了藏書之地,也隱含了對知識傳承的重視。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人深厚的文學修養和謙遜的人生態度。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文