大江東去和東坡詞三首憶舊遊呈陸儼山學士

· 嚴嵩
玉署仙翁,緣底事、身病偶須藥物。杜老吟詩因太瘦,卻憶尋山面壁。世事浮雲,利名蝸角,去住憐鴻雪。荊州爭奪,空嘆昔時豪傑。 只須滿引金尊,高彈錦瑟,四座燕歌發。秉燭觀遊聊此夕,莫問人間興滅。松柏凌寒,桑榆收晚,勳業看黃髮。木天蘭省,正要平分風月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉署:指官署。
  • 仙翁:對老人的尊稱,這裏指陸儼山學士。
  • 緣底事:因爲什麼事。
  • 杜老:指杜甫,杜甫常以瘦形容自己,藉以表達對民生疾苦的關切和自身的憂思。
  • 尋山面壁:指尋找幽靜的地方修行或思考。
  • 蝸角:蝸牛的角,比喻微小的利益。
  • 鴻雪:鴻鳥在雪地上留下的爪印,比喻往事遺留的痕跡。
  • 荊州爭奪:指歷史上爲爭奪荊州而發生的戰爭,借指爭奪名利的紛爭。
  • 金尊:酒杯的美稱。
  • 錦瑟:繪有錦紋的瑟,這裏指樂器。
  • 燕歌:宴會中的歌聲。
  • 松柏凌寒:松柏在寒冷中依然挺立,象徵堅韌。
  • 桑榆收晚:桑榆指日暮,此處表示晚年有所收穫。
  • 勳業:功績。
  • 黃髮:指老人。
  • 木天蘭省:指朝廷的官署,是文人薈萃之處。

翻譯

陸儼山學士啊,您爲何身染疾病而偶爾需要服藥呢?杜甫吟詩常言自己太瘦,這讓我想起他尋山面壁的情景。世事如同浮雲,名利如同蝸牛角般微不足道,人生的去留就如同鴻鳥在雪地上留下的痕跡。想想歷史上爲爭奪荊州的那些豪傑,如今也只能空自嘆息。

只需盡情地斟滿酒杯,高彈錦瑟,讓四座都響起宴飲的歌聲。趁着今夜秉燭遊玩,暫且不要去管人間的興衰。松柏在嚴寒中依然挺立,人到晚年也能有所收穫,功業可待年老時成就。在這朝廷的官署中,正應該盡情地享受美好時光。

賞析

這首詞上闋從陸儼山學士的身體狀況寫起,引出對世事名利的感慨,認爲它們如浮雲般虛幻,如蝸角般微小,表達了對人生無常的認識。下闋則強調要盡情享受當下,斟酒彈瑟,歡歌宴飲,不要過於憂慮人間的興衰。同時,以松柏凌寒、桑榆收晚來鼓勵人們在困境中保持堅韌,晚年也能有所成就。整首詞既有對世事的思考,又有對生活的積極態度,意境開闊,情感豐富。詞中運用了用典的手法,如「杜老吟詩因太瘦」「荊州爭奪」等,增添了文化底蘊和歷史厚重感。語言優美,對仗工整,如「松柏凌寒,桑榆收晚」,體現了作者的文學功底。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文